- 自动化学院2023年硕士研究生拟录04-05
- 自动化学院关于调整2023年部分专04-05
- 自动化学院2023年硕士研究生招生03-30
- 北京科技大学自动化学院 2023年03-21
- 关于拟接收周昊等2人为中共党员02-27
- 自动化学院2023年接收推免生拟录10-21
当前位置:首页 > 专题
北京科技大学自动化学院海内外高层次人才、优秀青年教师和博士后研究人员招聘启事
Recruitment of School of Automation and Electrical Engineering, University of Science and Technology Beijing for
domestic and overseas talents including High-level Talents, Excellent Young Faculty and Postdoctoral Researchers
学院简介
自上世纪五十年代以来,自动化学院在孙一康、涂序彦、余达太、舒迪前、刘宏才、王绍纯等教授为代表的教职员工的努力下,确立了在冶金自动化领域的领先地位,之后逐渐拓展到工业过程知识自动化、智能机器人、先进检测技术、人工智能、智能感知、信息处理等研究领域。目前学院设有控制科学与工程、仪器科学与技术两个一级博士点学科,同时控制科学与工程学科在全国第四轮学科评估中获评B+,仪器科学与技术学科在2020年软科中国大学专业排名第20位,人工智能科学与工程入选北京高校高精尖学科。
学院拥有一支治学严谨的师资队伍,国家“万人计划”领军人才4人、国家自然科学基金优秀青年科学基金获得者1人、北京市自然科学基金杰出青年科学基金获得者1人、教育部“新世纪优秀人才”2人、北京市教学名师3人、北京市优秀教师1人、“宝钢优秀教师奖”获得者2人、“永钢优秀教师奖”获得者1人。
Profile
Since the 1950s, a group of Industrial Electrification & Automation was formed which was the predecessor of the school. Representative members of the group include Yikang Sun, Xuyan Tu, Datai Yu, Diqian Shu, Hongcai Liu, Shaochun Wang, etc. They focused on metallurgical processes, and have made excellent achievements in research & education. Then it gradually expanded to the research fields of knowledge automation for industrial process, intelligent robot, advanced detection technology, artificial intelligence, intelligent perception, information processing, etc. At present, the school has two first-level doctoral degree disciplines, namely Control Science and Engineering and Instrument Science and Technology. Control Science and Engineering was awarded B+ in the fourth round of national discipline assessment. Instrument Science and Technology ranked 20th in the Best Chinese Subjects Ranking conducted by Shanghai Ranking Consultancy in 2020. In addition, Artificial Intelligence Science and Engineering was selected into Beijing Top Discipline.
The school has a rigorous academic faculty, including four awardee of the Ten Thousand Talent Program, one awardee of the National Science Fund for Excellent Young Scholars, three Outstanding Teachers of Beijing, two awardee of the Baosteel Excellent Teacher Awards, one fellow of Chinese Association for Artificial Intelligence, and two awardees of New Century Excellent Talents in University.
北京科技大学自动化学院睿羹CalmSpoon团队在2020年iCAN国际创新创业大赛国际总决赛中荣获金奖
岗位需求
学科/机构 | 学科专业要求 |
人工智能 | 人工智能、大数据分析、机器人工程、计算机科学与技术、控制科学与工程 |
模式识别与智能系统 | 控制科学与工程、计算机科学与技术、人工智能、机器人工程 |
控制理论与控制工程 | 控制科学与工程、电气工程、人工智能、机器人工程 |
仪器科学与技术 | 仪器科学与技术、光学工程、物理学、电子科学与技术、控制科学与工程、信息与通信工程、计算机科学与技术、遥感科学与技术、兵器科学与技术、航空宇航科学与技术 |
工业过程知识自动化教育部重点实验室 | 控制科学与工程、机器人工程、电磁场与微波、机器视觉、遥感科学与技术、人工智能 |
北京市工业波谱成像工程技术研究中心 | 仪器科学与技术、光学工程、物理学、电子科学与技术、控制科学与工程、信息与通信工程、机器人、电磁场与微波、大数据分析 |
Position Requirements
Discipline/Institute | Professional Requirements |
Artificial Intelligence | Artificial Intelligence, |
Big Data Analytics, | |
Robotics Engineering, | |
Computer Science and Technology, | |
Electronics Engineering | |
Pattern Recognition and Intelligent System | Electronics Engineering, |
Computer Science and Technology, | |
Artificial Intelligence, | |
Robotics Engineering | |
Control Theory and Control Engineering | Electronics Engineering, |
Electrical Engineering, | |
Artificial Intelligence, | |
Robotics Engineering | |
Instrument Science and Technology(Measurement Technology and Automation Devices) | Instrumentation Technologies, |
Laser and Optical Technologies, | |
Physics, | |
Electronics Science and Technology, | |
Electronics Engineering, | |
Communication Technologies, | |
Computer Science and Technology, | |
Remote Sensing Science and Technology, | |
Armament Science and Technology, | |
Aeronautical and Astronautical Science and Technology | |
Key Laboratory of Knowledge Automation for Industrial Processes of Ministry of Education | Electronics Engineering, |
Robotics Engineering, | |
Electromagnetic Field and Microwave, | |
Machine Vision, | |
Remote Sensing Science and Technology, | |
Artificial Intelligence | |
Beijing Engineering Research Center of Industrial Spectrum Imaging | Instrumentation Technologies, |
Laser and Optical Technologies, | |
Physics, | |
Electronic Science and Technology, | |
Electronics Engineering, | |
Communication Technologies, | |
Robotics Technologies, | |
Remote Sensing Science and Technology, | |
Big Data Analytics |
支持条件
一、“北科杰出学者”层次海内外人才
1.学校提供税前薪酬人民币80万元/年以上,正常享受教学科研津贴、各类奖励和二级单位津贴,上不封顶。
2.学校住房补贴一事一议。
3.学校提供科研启动经费人民币500-1000万元。
4.应聘条件:在海内外知名高校、研究机构担任教授或相当职务的专家、学者,年龄一般不超过55岁,在国内工作时间符合全职到岗9个月的要求。
1. Eminent scientists and/or engineers
★ Supporting policies:
a. USTB provides a salary of more than 800,000 RMB (before tax) per year. The applicants will be paid the regular teaching and research subsidies, bonus, and allowances as well.
b. Housing allowance can be negotiated specifically.
c. USTB provides 5-10 million RMB start-up fund.
d. Qualifications: The applicants are required to be professors or scholars who are in equivalent capability at international and domestic prominent universities or scientific institutions. Besides, the applicants are required to be less than 55 years old generally, and to have more than 9 months working in full-time in China.
二、“北科领军学者”层次海内外人才
1. 学校提供税前薪酬人民币65万元/年以上,正常享受教学科研津贴、各类奖励和二级单位津贴,上不封顶。
2. 学校提供住房补贴人民币200-300万元。
3. 学校提供科研启动经费人民币300-600万元。
4. 应聘条件:在海内外知名高校、研究机构担任教授或相当职务的专家、学者(海外可放宽至副教授或相当职务),年龄一般不超过45岁,在国内工作时间符合全职到岗9个月的要求。
2. Leading academics
★ Supporting policies:
a. USTB provides a salary of more than 650,000 RMB (before tax) per year. The applicants will be paid the regular teaching and research subsidies, bonus, and allowances as well.
b. USTB provides 2-3 million RMB housing allowance.
c. USTB provides 3-6 million RMB start-up fund.
d. Qualifications: The applicants are required to be professors or scholars who are in equivalent capability at international and domestic prominent universities or scientific institutions, where, some oversea excellent talents can be associate professor. Besides, the applicants are required to be less than 45 years old generally, and to have more than 9 months working in full-time in China.
三、“北科鼎新学者”层次海内外人才
1. 学校提供税前薪酬人民币40万元/年以上,正常享受教学科研津贴、各类奖励和二级单位津贴,上不封顶。
2. 学校提供最高人民币100万元住房补贴。
3. 学校提供科研启动经费人民币150万元。
4. 应聘条件:具备相当学术水平和发展潜力,具备教授的学术水平;或是在海外知名高校、研究机构取得博士学位并从事两年以上研究工作,担任助理教授职务或入选新世纪海外优秀人才计划。年龄一般不超过40岁。
3. Young top-notch talents
★Supporting policies:
a. USTB provides a salary of more than 400,000 RMB (before tax) per year. The applicants will be paid the regular teaching and research subsidies, bonus, and allowances as well.
b. USTB provides 1 million RMB housing allowance.
c. USTB provides 1.5 million RMB start-up fund.
d. Qualifications: The applicants are required to have excellent academic talent and academic potential, and be capability of a professor. The applicants can also be assistant professors or New Century Overseas Excellent Talents, who are granted doctoral degrees from prominent international and domestic universities or scientific institutions and have been engaged for more than two years of research. Besides, the applicants are required to be less than 45 years old generally.
四、“北科青年学者”层次海内外人才、特聘教授、特聘副教授
1. 对于取得海内外同行专家公认的突出业绩、学术水平在本学科同类人员具有明显优势、有较大发展潜力的青年人才,可直接聘任为特聘教授或特聘副教授,享受教授、副教授相应薪酬待遇。特别优秀者可入选“北科青年学者”,额外享受人才津贴人民币8万元/年。
2. 对于特聘教授学校提供科研启动经费不少于人民币50万元,特聘副教授学校提供科研启动经费不少于人民币30万元。
3. 应聘条件:在海内外知名高校、研究机构取得博士学位,业绩突出的青年人才,年龄一般不超过35岁。
4. USTB-recognized titles, distinguished professors and distinguished associate professors
★ Supporting policies:
a. For the young talents who have outstanding achievements and high academic potential in their corresponding disciplines, USTB will appoint them as distinguished professors, distinguished associate professors respectively. Note that they have equal welfare benefits with professors or associate professors, and the more excellent talents of them can be selected as “USTB Young Scholar”, with extra subsidies of 80,000 RMB per year.
b. USTB provides more than 500,000 RMB start-up funds for distinguished professors; and provides more than 300,000 RMB start-up funds for distinguished associate professors.
c. Qualifications: The applicants are required to be outstanding young talents who are granted doctoral degrees from international and domestic prominent universities or scientific institutions, and is less than 35 years old generally.
五、博士后研究人员
招聘启事详见:北京科技大学博士后研究人员招聘启事
博士后项目基金详见:博士后各类基金项目一览
5. Postdoctoral researchers
★ Supporting policies:
Positions available: refer to USTB Postdoctoral Research Positions available
Funds and Programs: refer to Postdoctoral Funds and Programs Declaration List
六、外籍教师
1. 外籍教师可申请学校各类教师岗位,纳入学校整体教师队伍管理,享受校内同类人员薪酬。
2. 担任海外高水平大学和科研机构副教授及以上职位或其他相应职位的外籍教师可申请访问教授岗位(专兼职均可)。
6. International faculty
a. Foreign teachers meeting the qualification of the USTB Recruitment can apply for the listed positions and will be contracted as USTB staff, with the same salary, subsidies and bonus as their counterpart USTB teaching staff.
b. Foreign teachers who are associate professors or professors at oversea prominent universities or scientific institutions can apply for the position of visiting professors including full-time or part-time professors.
以上各类人员社保事宜均按照国家有关政策执行,学校协助解决子女入学,符合条件的可进入学校“人才特区”——融合创新研究院。其他事宜面议。
The enrollment of all afore-mentioned person in the local Social Insurance Program will be processed in accordance with relevant national policies and standard practices. Those having children and meeting certain requirements will have their children enrolled in an affiliated kindergarten or school. Those with necessary qualifications can join in the integrated innovative research institute — USTB’s talents tank. What is left unmentioned in this notice can be discussed in interviews.
招聘程序
1.网上投递应聘材料。接收应聘材料邮箱为自动化学院接收简历专用邮箱。应聘材料包括:
(1)个人简历。含个人基本信息、教育及工作经历、近五年承担科研项目及发表论文情况(标注影响因子及中科院JCR分区)、获奖成果等。
(2)附件材料。包括身份证/护照、学历学位证书、任职证明、科研项目证明、论文首页、获奖证明、专利证明等。
2.根据岗位需求及应聘者情况,进行筛选。
3.按程序进行面试、试讲、综合考察等相关环节。
4.上报学校拟接收人员后,按照学校相关规定和程序,确定人选。
1. Applicants should submit their materials to the recruitment email address released by the School of Automation and Electrical Engineering. The applications should contain the following items:
a. CV, including personal information, education and work experiences, publications (the impact factors and CAS JCR partitions indicated), research projects, patents and awards, etc. within recent five year.
b. Attachments, including ID-card/passport, educational qualifications and degree certificates, employment certificate, research projects certificates, first pages of thesis, award certificate, as well as patent certificates, etc.
2. Select the applicants according to the positions available and their qualifications.
3. Complete the preliminary interview, trial lecture, and comprehensive observation following the procedure.
4. Submit the materials of the candidates to the USTB and make final decisions according to regulations and procedures of the USTB.
应聘须知
1.应聘人员须具有良好的思想政治素质,拥护中国共产党的路线、方针、政策。热爱社会主义祖国,热爱高等教育事业,具有较强的责任感、敬业精神和奉献意识。
2.应聘人员原则上具有博士学位,可以是博士研究生、博士后出站人员、留学回国人员或调入人员,年龄在35周岁以下。具有高级专业技术职务的人员,年龄要求可放宽。
3.拟聘人员如无博士后工作经历,原则上须在学校设立的博士后科研流动站进行研究工作。
1. The applicants should uphold the lines, principles and policies of the Communist Party of China, love the socialist higher education. The applicants are required to have strong sense of responsibility, professionalism and dedication as well.
2. The applicants are required to have Ph.D degree and they can be doctoral graduates, postdoctoral fellows, overseas returnees or personnel transferred to the USTB. Note that the applicants are less than 35 years old generally, where, the age requirement can be adjusted for the applicants with senior professional technique post.
3. The candidates without postdoctoral experience should carry out research in the USTB Center for Postdoctoral Studies.
联系方式
联系人:自动化学院办公室 孟老师 王老师
联系电话:+86-010-62332905、62332805
邮箱地址:saee@ustb.edu.cn
通信地址:北京市海淀区学院路30号北京科技大学自动化学院
邮政编码:100083
Contact Information
Ms. Wang and Ms. Chen, Office of the School of Automation and Electrical Engineering
Tel: +86-010-62332905, +86-010-62332805
E-mail Address: saee@ustb.edu.cn
Mailing Address: The School of Automation and Electrical Engineering, 30 Xueyuan Road, Haidian District, Beijing 100083 P. R.China.
Zip code: 100083